othersideofwind: (goldengate)
[personal profile] othersideofwind
Я восхищаюсь такими людьми.... Которые остаются людьми.

«Что здесь происходит, черт возьми?»

- Это была настоящее братоубийство, конная полиция давила людей, а те бросали в полицейских огромные блоки. Камни летали в воздухе как дождь, - вспоминает 28-летний фоторепортер «Ассошиэйтед пресс» Одед Балильти, получивший за свой снимок из Амоны высшую журналистскую награду.



Напомню, что Пулитцеровская премия, учрежденная 90 лет назад и носящая имя американского издателя Джозефа Пулитцера, считается самой престижной наградой для представителей СМИ (ее размер составляет десять тысяч долларов), а наш соотечественник назван среди ее лауреатов впервые. В своем завещании Джозеф Пулитцер указывал, что премия должна помогать журналистам следовать высоким моральным и профессиональным принципам. Или, иными словами, ее достоин тот, кто объективно отражает события.

До того, как сделать знаменитый кадр, Одед снимал события в Гуш-Катифе, где он находился неотлучно.

- Во время размежевания были очень тяжелые моменты, - говорит он. - Представь себе родителей с маленьким сыном, которые выходят из дома, и отец пытается объяснить ребенку, что они уже сюда не вернутся, а тот начинает плакать – он никак не может понять – почему? Вспомни себя в детстве и представь, что этот мальчишка мог испытывать в тот момент. Я постоянно менял позицию, снимая события и с той, и с другой стороны, стараясь сохранять нейтралитет и быть объективным. Процесс эвакуации, который я наблюдал в августе позапрошлого года в Гуш-Катифе, проходил гораздо спокойнее, чем то, что взорвалось в Амоне несколько месяцев спустя. У меня было ощущение, что в Амоне выплеснулись наружу все отчаяние, весь ужас людей, переживших размежевание. Многие эвакуированные из Гуш-Катифа подумали тогда, что если бы они с самого начала вели себя так, как в Амоне, то никакого размежевания бы не случилось. Теперь мне кажется настоящим чудом то, что во время этих событий никто не был убит. Столкновение длилось несколько часов. У меня не было ни каски, ни бронежилета, я находился в самой гуще людей и снимал происходящее, пребывая в состоянии шока. В какой-то момент остановился – не мог больше снимать.
Я должен был набрать в грудь побольше воздуха, чтобы заставить себя продолжать свою работу. И в этот момент вдруг увидел, как полицейские, сомкнувшись в монолитный ряд и выставив перед собой пластиковые щиты, продвигаются вперед, а навстречу им бесстрашно устремляется одинокая фигурка. Я нажал на кнопку камеры, еще не отдавая себе отчета в том, что этот момент и есть вершина события.

…Как выяснилось впоследствии, героиней снимка оказалась ученица одиннадцатого класса иерусалимской религиозной школы 17-летняя Нили. После того, как фотография репортера Ассошиэтейд Пресс обошла все мировые СМИ и побывала на многих международных выставках, девочка стала знаменитой. В интервью журналистам Нили и ее мать рассказывали о том, что осталось за кадром, то есть после того, как Одед нажал на спусковую кнопку своей камеры: полицейские схватили девушку за волосы и начали ее избивать. Напомню, что в событиях, происходивших в феврале прошлого года в Амоне пострадали более 200 человек – и поселенцы и полицейские. Часть из них получили тяжелые ранения.

А теперь об авторе снимка. Одед Балильти родился в 1979 году в Иерусалиме. Его мать уроженка Израиля, а отец репатриировался из Марокко в 1950-х годах. Искусством, компьютерной графикой и фотографией Одед увлекся еще во время учебы в тихоне, и когда пошел служить в армию, сразу был зачислен фоторепортером в журнал «Махане». Демобилизовавшись, отправился «погулять» по миру, подобно многим молодым израильтянам. Одед находился в Нью-Йорке, когда в Израиле началась интифада. Следя за осенними событиями 2000-го года по выпускам теленовостей, он уже подумывал о том, чтобы прервать путешествие и вернуться домой. И в этот момент ему позвонили из Израиля и предложили работать в агентстве «Зум 777», где Одеда хорошо знали по его армейским снимкам.

- Я тут же взял билет на самолет и вылетел домой, - рассказывает Одед. - Дома собрал папки со своими фотоработами, поехал в агентство и…бросился в воду, еще не умея толком плавать и сразу угодив в бурный водоворот интифады. Теракты, похороны, демонстрации… В 2002-м году меня пригласили работать в Ассошиэйтед Пресс, и с тех пор я здесь. В редакции нахожусь мало, кружу по всей стране. Если ты слышишь по радио, что где-то есть заварушка – значит, я уже там. Всю вторую Ливанскую войну провел на севере.

- Тебе приходилось работать за границей?

- Да. В 2003-м снимал многолюдные демонстрации в Стамбуле. В позапрошлом году снимал события «оранжевой революции» в Киеве. В 2006-м – в связи с 20-летием аварии на Чернобыльской атомной станции – выезжал в Припять и Славутич.

- При тебе хоть был дозиметр?

Одед смеется:

- Мне сказали, что надо пить много водки и вина – в бывшем Союзе это считается лучшим лекарством от всех напастей.

- Ты многое видел, тебя трудно чем-то удивить. Но, наверняка, были моменты, которых ты помнишь до сих пор.

- Есть моменты, которые я хотел бы стереть из своей памяти, потому что груз этот слишком тяжел. Я был свидетелем людской паники, человеческой смерти, большого горя. Мы сидели в агентстве, когда услышали звук взрыва. На улице Яффо террорист взорвал автобус, погибли 14 человек. Это было совсем близко от нас, и я оказался на месте с первыми машинами «скорой помощи». Я видел охваченные огнем тела, раненых, истекающих кровью. Но самое тяжелое - снимать похороны. Я помню, как одна солдатка, чей парень погиб, упала на его могилу, обхватила ее руками и все твердила: «Я так люблю тебя». Из-за слез я ничего не видел, не мог снимать и просто ушел оттуда, потому что не мог там находиться.

- Ты знаешь, мне хватило одного раза, когда на второй день после трагедии в «Дольфи» я получила задание встретиться с семьей четырнадцатилетней девочки, погибшей в этом теракте. Родители сидели притихшие, оглушенные своим страшным горем, и послушно, как школьники, отвечали на вопросы. Я вышла оттуда разрушенная, долго отходила от этого интервью, и сказала себе, что больше я на подобные задания не хожу.

- Я тебя понимаю, но ведь это не всегда зависит от нашего выбора. Такая профессия. Самое главное – оставаться при этом человеком. Я, например, когда прихожу на похороны, всегда спрашиваю у семьи погибшего разрешения на съемку, и с уважением отношусь к ее решению, даже если оно отрицательное. Кстати, и мои коллеги тоже. Если семья не согласна, мы тут же уходим и никто не пытается снимать издали, или незаметно. Мы репортеры, а папарацци – это совсем другая профессия. За что я не люблю папарации – так это за их бесцеременное вторжение в чужую жизнь.

Когда я получаю разрешение на съемку похорон, то всякий раз знаю, что меня ждет серьезное испытание, - продолжает Одед. - Это очень нелегко – стоять у свежей могилы и снимать горе людей. Отчасти меня спасает камера, она служит своего рода барьером, отгораживающим меня от события. Но всякий раз, когда я возвращаюсь домой, тяжелые картины всплывают в моей памяти снова и снова.

- Ты не обращался за помощью к психологу, чтобы избавиться от тяжелых воспоминаний? Ведь ты видишь страшные картины гораздо чаще, чем обычный израильтянин.

- Я думаю, что каждый израильский фоторепортер в той или иной степени нуждается в психологе. В такой непростой реальности мы живем. Ничего не поделаешь…

- Если бы ты оказался на месте происшествия первым, кто одержал бы в тебе верх – профессионал или человек?

- Смотря, о каком событии идет речь. Если бы кто-то на моих глазах истекал кровью, я бы отложил камеру в сторону и бросился его спасать. Прежде всего, я человек и никогда не перехожу «красной черты».

- Что ты испытал, когда узнал о том, что получил за свой снимок Пулитцеровскую премию?

- Это было для меня полной неожиданностью. Мы сидели с коллегами в баре, где отмечали победу того же самого снимка из Амоны на другом международном конкурсе (снимок Одеда за последние полтора года был отмечен наградами нескольких международных конкурсов – Ш.Ш.), и вдруг - звонок из Нью-Йорка. В первый момент у меня было ощущение, что я не чувствую под ногами земли. Но тут все начали хлопать в ладоши, обнимать меня. Открыли бутылки шампанского. Народ начал обзванивать своих друзей-журналистов, все потянулись в бар, и скоро туда набилось много людей, и все радовались, как дети. Ведь это было такое событие – впервые израильский фоторепортер был отмечен высшей журналистской наградой. Так что это не столько мой приз, сколько приз всей израильской журналистики. Ты знаешь, меня порой даже страх охватывает от мысли о той ответственности, которая легла на мои плечи. Лауреат Пулитцеровской премии должен оправдывать эту награду всю свою жизнь.

- Наверное, это был самый счастливый день в твоей жизни.

- Безусловно. Но, знаешь, счастье оно ведь бывает очень разное. Иногда один день, проведенный с любимой девушкой, способен поднять меня на такие вершины счастья!

- Чем ты собираешься заняться в ближайшие дни?

- Завтра лечу в Амстердам – получать очередной приз за свою работу из Амоны, а дальше загадывать не могу. При моей профессии невозможно знать, что произойдет в следующую минуту.

- Говорят, у тебя очень много друзей. За что ты их ценишь?

- Я терпеть не могу фальши и люблю искренних, настоящих людей. Для меня совершенно не имеет значения, откуда они. Среди моих друзей есть и глубоко верующие евреи, и палестинцы. Кстати, только благодаря своим палестинским коллегам я смог снять похороны Арафата в Рамалле, которые считал важным эпизодом в истории многолетнего конфликта. Израильских репортеров туда не пускали, но мои друзья сумели меня провести и обеспечить мою безопасность.

- Мне кажется, фоторепортеру легче быть объективным, чем журналисту. Камеру трудно обмануть.

- При желании, можно манипулировать и камерой. Если ты посмотришь на фотографии, снятые пристрастными участниками того или иного конфликта, то они будут заметно отличаться, хотя в кадре одно и то же событие. Все имеет значение – ракурс, крупный или мелкий план и многое другое.

…Мой герой – типичный фоторепортер: потертые джинсы, футболка, растоптанные ботинки, наголо выбритая голова. На лице – очки в тонкой оправе.

Мы сидим в одном из кабинетов агентства «Ассошийтед Пресс», расположенном на улице Яффо в Иерусалиме. Здесь многолюдно, трещат телефоны, горят экраны компьютеров. В глаза бросаются стрелки часов, висящих в ряд на стене, они указывают разное время – Нью-Йорк, Лондон, Иерусалим…

- Ты достиг вершины в своей профессии, получил Пулитцеровскую премию. Что дальше?

- Ты знаешь, мне очень хорошо в той точке, где я сейчас нахожусь. В середине мая лечу в Нью-Йорк на церемонию вручения Пулитцеровской премии. - Одед делает паузу и с усмешкой произносит: - Пожалуй, впервые надену пиджак, рубашку и галстук.

Шели Шрайман, опубликовано в приложении «Окна» («Вести»), 26 апреля 2007.


(c) [livejournal.com profile] shraiman
This account has disabled anonymous posting.
(will be screened if not validated)
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

If you are unable to use this captcha for any reason, please contact us by email at support@dreamwidth.org

Profile

othersideofwind: (Default)
othersideofwind

April 2013

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21 222324252627
282930    

Most Popular Tags

Page generated 8/4/26 15:02

Expand Cut Tags

No cut tags